• Yvana Kekeh

«Sibling», un mot intraduisible?

La traduction, plus spécifiquement la traduction interlinguale est le fait de passer un texte écrit dans une langue dite langue «source» dans une autre langue, qualifiée de langue «cible».

Discipline totalement à l'ère du temps, à notre époque de mondialisation, elle est en fait plutôt ancienne puisque lors de l'antiquité Égyptienne les scribes traduisaient déjà des textes.

Quoi qu'il en soit, la traduction et l'interprétariat par extension, posent parfois des défis.


En effet, tout comme il existe dans une même langue, des degrés de synonymie entre les mots, il y a de même un degré de traduction des mots d'une langue à une autre ; et certains mot s'avèrent parfois intraduisibles. C'est le cas du mot anglais «sibling».


Issu du vieil anglo-saxon «sibling» qui signifie «parenté», le mot provient de la racine germanique «Sippe» (tribu, famille) et du suffixe anglais «ling» qui sert à former des diminutifs (par exemple, un canard = a duck, un caneton/un petit canard = a duckling).


Étymologiquement, le mot -sibling- signifie donc «petite famille». Cependant en réalité ce mot a une acception légèrement différente et désigne l'ensemble des frères et sœurs.


Un fait amusant à propos de ce mot est qu'il est l'équivalent exact du mot allemand «Geschwister» qui définit «l'ensemble des frères et sœurs», donc il existe un mot en allemand qui correspond à «sibling» et ce mot vient justement de l'allemand.


En revanche, il n'y a pas de mot singulier en français qui corresponde à cette notion, on est donc obligé de recourir à l'emploi de deux mots «frères et sœurs».


Ce mot n'a qu'une seule acception, et ne change pas de définition, peu importe le contexte.

À titre d'illustration :


How many siblings do you have ? = Combien de frères et sœurs as-tu?


I have three siblings, two sisters and one brother. = J'ai trois frères et sœurs, deux sœurs et un frère.




49 vues

Beyond Words

201, rue Buffon

34070 Montpellier

 

Tel: +33 (0)6 65 92 71 63

SIRET : 842 430 647 00011

NAF: 8559B 

N. enregistrement : 76 34 10375 34

cet enregistrement ne vaut pas agrément de l'Etat

 

Retrouvez-nous sur :

 

  • Instagram
  • LinkedIn Icona sociale
  • Facebook Classic